Просьба посоветовать URL на форум по изучению Английского языка.

Тема в разделе "WASM.HEAP", создана пользователем EvilsInterrupt, 25 ноя 2006.

  1. opennetworks

    opennetworks New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    20 окт 2006
    Сообщения:
    436
    Bytecode writed? (btw)
     
  2. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    W4FhLF
    угу, by the way, вроде бы распростаненный акроним...

    EvilsInterrupt
    я сейчас как раз пишу статью "турбо-английский",
    в которой рассказываю как быстрее всего его выучить.

    возможно когда-нибудь (очень нескоро) выйдет книга,
    в которой обстоятельно (и главное очень просто)
    объясняются сложные вещи, но пока я сам только учусь ;)
     
  3. EvilsInterrupt

    EvilsInterrupt Постигающий азы дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    28 окт 2003
    Сообщения:
    2.428
    Адрес:
    Russia
    kaspersky
    Кстати при написании манов, какой инглишь юзается RP или Американский или Нигретянский?
     
  4. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    маны пишутся по разному, разными людьми и ошибки там встречаются регулярно,
    очень распростаненная ситуация когда не-eng-носитель при письме берет первое
    слово из словаря, которое в данном контексте имеет совсем другое значение...
    но еще хуже, когда лепят все слова в кучу и ни хрена не понятно что вообще тут.
    впрочем, это уже клинические случаи ;) 99% хелпов и статей в емагах читаются
    на ура даже без учебника и словаря. с блогами хуже. вот маалеький пример.
    типа теста. сам я вхъел в него только со второй попытки. тут есть над чем посидеть:

    Ok let's take a look back at the great mgmt decisions in one Windows test org: Not an important group; just appcompat. (It's not like anyone really cares about appcompat - who cares if customers' 3rd party apps (and especially MS apps) really don't work that well on this new fustercluck.

    In the last 18 months this org:
    1) Cut the number of testers (several times) from approx 50 to now much less than a dozen. Of course, many top performers also left MS entirely because of middle mgmt in this org.
    2) Hired more PMs
    3) Cut the scope of testing (anyone done any real code coverage testing lately?)
    4) Cut the number of promotions in the test orgs - nothing like a little 'de-incentivization' to increase 'bad attrition'
    5) Dictate that everything can and should be automated. (Ignore that eyeballs catch more in less time...) way to go Darren. Of course, you were probably lied to by your underlings, so it's not entirely your fault. Uhh, yes it is - you made the call.
    6) Hire only a small handful of devs to write automation code. Oh, and don't forget to swamp them with added process and have embittered leads review their code...
    7) Hire more PMs
    8) Outsource all testing to non-accountable and barely trained CSG firms overseas (Ever try to translate/clarify a bug written not by a tester, but by their lead based on notes? )
    9) Limit the number of heads the abovementioned overseas firms can use. Fewer testers, less experienced, with little training, a much (ahem) 'slower' approach to testing.

    Results: Client appcompat % hovering at less 40% (GASP - INTERNAL INFO... better moderate this one out!!!!)
    (полный тест на на
    http://minimsft.blogspot.com/2006/03/vista-2007-fire-leadership-now.html)
     
  5. W4FhLF

    W4FhLF New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    3 дек 2006
    Сообщения:
    1.050
    O_o Когда планируется опубликовать? Очень хотелось бы почитать.
     
  6. EvilsInterrupt

    EvilsInterrupt Постигающий азы дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    28 окт 2003
    Сообщения:
    2.428
    Адрес:
    Russia
    Основная причина того что я поднял это тему на васме, это то что я сам далеко от беггинера не ушел!

    В чем же трабла? Не смотря на то что очень многое есть и на русском к примеру переведены книги Руссиновача, Шрайебра, Таненбауму и др., все же основное кол-во информации касающееся новых технологий написана на английском языке!!! К примеру очень модная технология Ole For Process Control, ее вообще лучше читать в оригинале!
    Английский нужен, т.к. русскоязычный ограничивает себя тем что общается только с русскими, а ведь есть еще и китайцы, японцы, америкосы, испанцы и другие, смею заверить там тоже есть много умных программеров. Не ужели из-за не знания этого языка я обязан урезать себя в знаниях?! Нет, надо менять положение, потому я захороший бук, которая поможет поднять мне уровень чтения и общения на английском!

    зы: Хочешь хороший зароботок, очень многое кол-во предприятий рада будет выложить за хороший хелп на русском по работе с OPC. Гаррантирую, некоторые как только не извращаются лишь бы хоть чуть-чуть научиться делать сервера, а выходит, что так не допоняв сути делают сервера которые не вовсем придерживаются стандарта! Пример тому сервер от Круг-2000,всем хорош, всем красив, но как начинаешь с ним работать так ужас! :dntknw:
     
  7. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    W4FhLF
    > O_o Когда планируется опубликовать? Очень хотелось бы почитать.
    срок сдачи - 22 декабря +/- день,
    пойдет в следующий номер "хакера",
    в сеть выложу (в лучшем случае) месяца через два.
    на мыло персонально могду сбросить сразу же после написания
    с условием нераспростанения.
     
  8. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    EvilsInterrupt
    так вот о чем я и толкую? без eng никуда...
    на rus переведено очень немного, лишь обрывки информации.
    значение eng позволяет общаться со всем миром и получать
    даже "секретную" документацию, которую азиатские парни
    отдают просто за "спасибо" (видать, им самим она без NDA
    досталась :derisive: да и просто интересно побазарить с разными
    умными людьми...
    так что английский нужно учить. учебник (качаловой) я уже
    тебе порекомендовал. это лучшее, что я из всего видел.
    если ты не переводишь, а пишешь на eng, рекомендую
    "common mistakes in eng" t.j.fitikides и "сложное предложение"
    e. pertovova, но ведь не в учебниках дело ;) главное - это
    все-таик практика. главное, чтобы не было страха перед
    языком. еще очень рекомендую взять "multilex" и прочитать
    _все_ значения основных гла... нет, не глаглолов ;)
    have, get, be. like, set... ну и предло... нет, не предлогов ;)
    on, to, over, etc... после этого остальные слова учить
    быть может и не понадобиться ;) достаточно выучить
    все значения get :)))

    > Хочешь хороший зароботок, очень многое кол-во предприятий
    > рада будет выложить за хороший хелп на русском по работе с OPC
    перевод (если он только не отягощен лицензионными совокуплениями)
    и я думаю, что если бы он был действительно востребован, то многие
    тут сидящие уже бы давно его перевели ;) лично я ни одного такого
    предприятия не знаю... и потом. перевод очень дешево стоит...
    если судить по прайсам разных фирм. правда и качество там...
    в стиле "голоый кондуктор бежит под вагоном". иногда меня привлекают
    в качестве консультанта по комп. терминам, только тут уже стает вопрос
    "а по русски как это называется?" т.е. мало _понять_ что написано.
    нужно еще знать сущестует ли уже устоявшийся русский термин,
    а если его нет, то как перевести так, чтобы тебя понял те, кто знают
    и rus, и eng. читая такие "переводы" они играют в увлекательную
    интеллектуальную игру "как же черт возьми это называлось на оригинале"?
     
  9. W4FhLF

    W4FhLF New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    3 дек 2006
    Сообщения:
    1.050
    О чём речь? Да и кому распространять.
    Мыло в ПМ
     
  10. ring4

    ring4 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    19 ноя 2006
    Сообщения:
    279
    Тема весьма нужная. Сам пол года назад решил освоить английский хоть не в совершенстве, но хорошо разговаривать, и читать технический текст научился. В своих познаниях я начинал с школьных (!) учебников по английскому с 5 класса :) Там все по полочкам разбито, как правильно говорить, куда язык приставить :). Также книги были богаты граматикой, что в наше времы ни куда. Ну а щас изредка смотрю оригинальные фильмы на англ. так что kaspersky я тебя полностью поддерживаю, фильмы очень помогают с произношением да и переводить на лету научишься быстрее, чем будешь переводить по слову в Лингво.
     
  11. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    ring4
    о чем я и говорю. когда написано в книге "pull the level",
    то это же еще сообразить надо, что имеется ввиду
    (при условии, что данное значение слова level еще не известно),
    а из фильма оно ясно и так ;)

    к тому же, лично у меня (да, наверное, и у остальных) лучше
    запоминаются не слова, а целые фразы или даже предложения.
    например, слово "desperation" само по себе безлико. хрен запомнишь.
    но когда морфиус говорит: "this attack is an act of desperation"
    то оно крепко врезается в память.

    кстати, английские учебники намного лучше русских.
    когда я начал читать "English Grammar in Use" by Raymond Murphy
    я это точно понял! а вот "Basic English for Computing" я бы _никому_
    _не_ рекомендовал. там почти не дается никаких правил, так...
    одна демагогия...

    W4FhLF
    ок. хвост за хвост!
     
  12. EvilsInterrupt

    EvilsInterrupt Постигающий азы дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    28 окт 2003
    Сообщения:
    2.428
    Адрес:
    Russia
    kaspersky
    Have you got a new any your book or articles ?
     
  13. n0name

    n0name New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    5 июн 2004
    Сообщения:
    4.336
    Адрес:
    Russia
    Ну почему, хорошее слово =) Даже игра такая есть(так и узнал об этом слове :) ).
     
  14. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    n0name
    каждый запоминает по своему ;)
    а в испанском оно вообще другой оттенок имеет.
    отсюда и одноименный фильм ;)

    EvilsInterrupt
    "new" - what do you mean? tell me date of the last article/book you'd read. usually, I write two-three articles every week. dozen book about to be published ("art of dissembling", "vista hasta la vista", "hacking - intellectual game", "dark side of the Linux", "deep inside the nezumi's hole", "programming - fast food", "virus - survival guide", "next generation of the rootkits", "all about DVD rip", etc).

    last time we work with Olga Kokareva together. I feed her with raw materials and she makes books. I have no interest to write books anymore. I can offer only materials, nothing more. I like to write articles :--) Books take a lot of time and time as far as you obliviously know, always works against us.
     
  15. masquer

    masquer wasm.ru

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 сен 2002
    Сообщения:
    890
    Адрес:
    Николаев
    no offence intended but are you sure you're ready to write a book for learning english?
     
  16. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    no offence taken, I still made many stupid mistakes and don't know eng well, however, I write articles in eng and some magazines publishes them (editors rewrite large pars and fix a lot of errors), but... they are published! and payed well. I don't know eng, but I know how to learn it. the key point is: if people able to understood you and you able to understand them and you able to solve your problems... what else you need? btw, I invest in eng very-very little time. maybe two hours in week or even less. so, I think, I got quite good result. right now, I'm on my way to write book in eng by myself (previous ones was translated by Olga Kokareva), I found publisher, showed him some examples of my drafts and he said: "well, I'm interesting". I don't know about you, but to me it's enough :--)
     
  17. masquer

    masquer wasm.ru

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 сен 2002
    Сообщения:
    890
    Адрес:
    Николаев
    I guess they'd pay to you even more if they wouldn't have to hire a proof-reader :))

    So far you have three major problems - your grammar, russian-like sentence structure and mmm your choice for a phrases isn't always correct, probably because of limited vocabulary. Sure you'll be understood and even told that your english is awesome :)
     
  18. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    "pay _to_ you".
    do we really need "to"? :--)
    anyway, I can't afford myself to invest more time in eng, cos I haven't free time at all. I doubt if improving my eng helps me to earn more money. my current royalty is 6%, native eng-speakers get about 8% or 10%. the question is: how many time I need to spend learning eng to be qualified as "native"? the whole life? my proof-reader gets only 20% fee. I do my best to improve my eng skill, unfortunately I have no time for that. Prepositions is big problem for me and I don't know how to solve it. the rest isn't a problem at all. it's just laziness and hastiness.
    "russian-like sentence structure" - yes, it has place and I'm working on it. however, lets return to my book. I'd gathered a large collection of the interesting sentences, and I believe I'm able to explain many aspects of the eng better that many others. take "what I say over the next several hours will determine whether or not I spend the rest of my life in prison" for example. unknown russian translator said: "...my life in jail", although "unfreedom" would be more correct, cos there is no "a". isn't a good example to illustrate the difference between articles?
     
  19. kaspersky

    kaspersky New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    18 май 2004
    Сообщения:
    3.006
    masquer

    and, yes, I'm told my eng is awesome very often, but... I feel no shy, no guilty about. more of that, I have cruel accent :--)
     
  20. ring4

    ring4 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    19 ноя 2006
    Сообщения:
    279
    дааа... всё что я могу, так это понять текст. а вот ответ написать это будет трудновать для меня. я тока слова знаю на слуху а как они пишеться часто забываю.