На досуге смотрел Корейский канал "KBC" с английскими субтитрами и вслух (когда один дома) переводил на русский. Игра в переводчика. Так вот, язык быстрее осваивать стал (скорочтение, хитры сочитания слов)... Вам нужно тоже найти какую-то альтернативу
У меня есть один знакомый препод по ин языку (специализация - французский), сейчас он один из лучших специалистов по французскому имеет сертификат на право принимать экзамен на ДАЛЬФ С2 (этот экзамен не всякий коренной француз может сдать). У него пра-бабушка, бабушка и мать с отцом все профессора-филологи. Сам он учился во французской школе, потом - филфак, потом асспирантура и преподование. Так Вот он говорил что свободно стал применять Subjonctif (это одна из сложных для русских форм глагола) только когда ему стукнуло 35 (он уже много лет преподавал фр-ий в Вузе). На пафосные заявления его студентов: "я знаю 3-и языка в совершенстве" он отвечает :"Завидую Вам я и русский то не знаю в совершенстве" И рассказывает эти истории как прикол. У филологов есть поговорка: Язык невозможно выучить, можно только остановиться его учить.
А никто не слышал про "миссионеров" ? Я учил английский с ними. Т.е. приезжают 2-4 человека откуда-нибудь из Юты со страшной миссией обратить православных в свою Мормонскую веру, но параллельно с промыванием мозгов обучают атеистов премудростям языка. Сейчас я не смогу похвастаться знанием разговорного, но в то далекое время когда к ним ходил мог общаться без проблем.