irc.freenode.net,а не .com,я ошибся...айарси-чат для общения на разные компьютерные темы,есть канал об асме.
К слову, раз уж такая пьянка, пропиарю IRC-канал irc://irc.icq.com/#japan — там есть представители всех национальностей (кроме, похоже, самих японцев). Некоторое время назад выцепил там девушку-китаянку, учащуюся на ин-язе тамошнем и пишущую курсач по русскому языку. Чем мог, помогал. В частности, попробуйте-ка, носители языка, провести границу между словами «пожалуйста» и «на здоровье» =)
По моим понятиям это синонимы, но «на здоровье» применяется больше для вещей связанных со здоровьем, к примеру когда один человек даёт другому еду. Зачем искать людей в IRC, когда для этого есть специализированные ресурсы?
Booster Не синонимы. В ответ на "спасибо" может применятся и то и другое, но в случае просьбы применяется только "пожалуйста".