a chto esli perevesti vsju stranu na translit?

Тема в разделе "WASM.HEAP", создана пользователем spa, 20 ноя 2010.

  1. spa

    spa Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    9 мар 2005
    Сообщения:
    2.240
    Ponjatnoe delo, chto dostatochno wepetil'nyj vopros, i ja ponimaju chto dlja mnogih sejchas jeto kazhetsja dikost'ju, no v suwnosti russkij jazyk tai i tak ostanetsja velikim i moguchim, no zato raskladku ne pridjotsja perekljuchat' :derisive:

    Просто интересно ваше мнение господа, думаю бессмысленно писать что-то вроде "транслит не читаем", очень даже читаем, надо только привыкнуть.
    Еще раз для тех кто не понял, учить в школах и вообще языку в транслите.


    PS не кого не к чему не призываю топик чисто гипотетический для обсуждения. И пожалуйста не учите транслиту ваших маленьких детей!

    Думаю обсуждать какой траснлит лучше, в данном топике тоже не стоит, их как известно много и на вкус и цвет...

     
  2. Pavia

    Pavia Well-Known Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июн 2003
    Сообщения:
    2.409
    Адрес:
    Fryazino
    spa
    Предлогаю перевести америку на транслит. А то они вечно на английском пишут.
    А заодно Китайцев и Японцев, а то они такую трудность с набором испытывают.
     
  3. bug1z

    bug1z New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    27 дек 2008
    Сообщения:
    228
    Бред полнейший. В этом нету ни капли смысла.
    Другое дело -- перевести все страны мира на английский :)
     
  4. spa

    spa Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    9 мар 2005
    Сообщения:
    2.240
    Pavia
    :derisive: Говорю же гипотетически, что вы политику сразу прикручиваете сюда. Например можно посмотреть с точки зрение ИТ. А про омерику не понял, им зачем транслит?
     
  5. spa

    spa Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    9 мар 2005
    Сообщения:
    2.240
    bug1z
    ежу понятно. Хотя капля все же есть, даже какое-то гос-во сделало так, а когда наши сми начали "смеяться" над ними они даже сказали "через 15 лет сами перейдете" вот мне и вспомнилось и решил создать топик.

    http://news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_1466000/1466778.stm
    вот например
     
  6. Tronix

    Tronix Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    10 сен 2010
    Сообщения:
    122
    Я предлагаю вообще общаться в HEX-кодах. Можно на каком-то всемирном едином языке (складывая из хекс слова), а можно для каждого хекс-опкода свой смысл (слово или целое предложение). Гораздо удобней, чем транслит имхо ))
     
  7. oleg545

    oleg545 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    14 окт 2008
    Сообщения:
    453
    Лучше заставлять детей вместо зубрежки слов и тем читать адаптированные тексты, это которые англ предложения вместе с русским переводом в скобках. Эффект коллосальный. Будут знать английский и русский.
     
  8. newbie

    newbie New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    1.246
    аффтар, а что если тебе руки отрезать? ;)
     
  9. _sheva740

    _sheva740 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    31 авг 2005
    Сообщения:
    1.539
    Адрес:
    Poland
    Современные молодые люди и так на транслите не только пишут но и общаются.
    Недавно ехал в поезде в купе с двумя молодыми людьми, так они между собой
    передудукивались какими-то гортанными звуками, ничего не понял ((
    Типа
    - так а че он то?
    - дак я тече че!
    - и че типа?
    - ну че типа голяк!
    - опааа так че терь?
    - ну че-че хана! че еп
    ...
     
  10. spa

    spa Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    9 мар 2005
    Сообщения:
    2.240
    newbie
    я буду без рук К.О.
     
  11. max7C4

    max7C4 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 мар 2008
    Сообщения:
    1.203
    Будет тоже самое, что и если весь мир перевели на русский. Полная . . .
     
  12. CyberManiac

    CyberManiac New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 сен 2003
    Сообщения:
    2.473
    Адрес:
    Russia
    Скоро сами все на китайский перейдёте. "Добровольно и с песней" :)
     
  13. drmad

    drmad New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 июн 2004
    Сообщения:
    332
    Адрес:
    Russia
    Ниверю! Не хватает "е.ать", "на.уй", "п.здец", "с.ка" и т.п. Впрочем, одно "еп" есть, но этого мало. :)
     
  14. _sheva740

    _sheva740 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    31 авг 2005
    Сообщения:
    1.539
    Адрес:
    Poland
    drmad
    )))
    Каюсь, было, смягчил.
    Не хочу замечание получить.
     
  15. Radioriparatore

    Radioriparatore New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 ноя 2010
    Сообщения:
    53
    Давайте перейдем на корейский язык. В их алфавите всего 24 буквы. Зато потом будем гамать в корейские MMORPG без перевода. PROFIT!
     
  16. CyberManiac

    CyberManiac New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 сен 2003
    Сообщения:
    2.473
    Адрес:
    Russia
    Radioriparatore, а ещё у них заглавных букв нет. Двойная выгода!

    spa
    Единственно правильный транслит - система Поливанова. Ромадзи должны умереть!
     
  17. newbie

    newbie New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    1.246
    вся страна перейдёт на траснлит К.О. :) вот я к чему
     
  18. spa

    spa Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    9 мар 2005
    Сообщения:
    2.240
    newbie
    подразумевалось обсуждение +/-
    А если мне оторвать руки тот тут плюс всего одни, я не смогу постить такие топики, хотя есть нос, ноги и распознавание речи.
     
  19. Tronix

    Tronix Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    10 сен 2010
    Сообщения:
    122
    Ногами адски не удобно печатать. Я пробовал.
    Насчет носа не знаю, не пробовал.
     
  20. newbie

    newbie New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    1.246
    онтоп: транслит это бред. глаза режет