Ponjatnoe delo, chto dostatochno wepetil'nyj vopros, i ja ponimaju chto dlja mnogih sejchas jeto kazhetsja dikost'ju, no v suwnosti russkij jazyk tai i tak ostanetsja velikim i moguchim, no zato raskladku ne pridjotsja perekljuchat' Просто интересно ваше мнение господа, думаю бессмысленно писать что-то вроде "транслит не читаем", очень даже читаем, надо только привыкнуть. Еще раз для тех кто не понял, учить в школах и вообще языку в транслите. PS не кого не к чему не призываю топик чисто гипотетический для обсуждения. И пожалуйста не учите транслиту ваших маленьких детей! Думаю обсуждать какой траснлит лучше, в данном топике тоже не стоит, их как известно много и на вкус и цвет...
spa Предлогаю перевести америку на транслит. А то они вечно на английском пишут. А заодно Китайцев и Японцев, а то они такую трудность с набором испытывают.
Pavia Говорю же гипотетически, что вы политику сразу прикручиваете сюда. Например можно посмотреть с точки зрение ИТ. А про омерику не понял, им зачем транслит?
bug1z ежу понятно. Хотя капля все же есть, даже какое-то гос-во сделало так, а когда наши сми начали "смеяться" над ними они даже сказали "через 15 лет сами перейдете" вот мне и вспомнилось и решил создать топик. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_1466000/1466778.stm вот например
Я предлагаю вообще общаться в HEX-кодах. Можно на каком-то всемирном едином языке (складывая из хекс слова), а можно для каждого хекс-опкода свой смысл (слово или целое предложение). Гораздо удобней, чем транслит имхо ))
Лучше заставлять детей вместо зубрежки слов и тем читать адаптированные тексты, это которые англ предложения вместе с русским переводом в скобках. Эффект коллосальный. Будут знать английский и русский.
Современные молодые люди и так на транслите не только пишут но и общаются. Недавно ехал в поезде в купе с двумя молодыми людьми, так они между собой передудукивались какими-то гортанными звуками, ничего не понял (( Типа - так а че он то? - дак я тече че! - и че типа? - ну че типа голяк! - опааа так че терь? - ну че-че хана! че еп ...
Давайте перейдем на корейский язык. В их алфавите всего 24 буквы. Зато потом будем гамать в корейские MMORPG без перевода. PROFIT!
Radioriparatore, а ещё у них заглавных букв нет. Двойная выгода! spa Единственно правильный транслит - система Поливанова. Ромадзи должны умереть!
newbie подразумевалось обсуждение +/- А если мне оторвать руки тот тут плюс всего одни, я не смогу постить такие топики, хотя есть нос, ноги и распознавание речи.