Посоветуйте фильмы на английском

Тема в разделе "ФИЛЬМЫ", создана пользователем yashechka, 5 янв 2012.

  1. yashechka

    yashechka Ростовский фанат Нарвахи

    Публикаций:
    90
    Регистрация:
    2 янв 2012
    Сообщения:
    1.449
    Адрес:
    Россия
    С чего лучше начать? Чтобы не так сложно было.
    Кто вообще как английский учит?
    Хоть бери на курсы записывайся.(((
    Я так понял пока фильмы не начну смотреть то это мою проблемы\у не решит.
    Кто что-нибудь лёгенькое посоветует?
     
  2. scf

    scf Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    12 сен 2005
    Сообщения:
    386
    Какой английский? Проблему изучения письменного английского на чтение-запись для меня решило чтение МСДН в оригинале и онлайн-игры.
    Насчет устного - присоединяюсь.
     
  3. yashechka

    yashechka Ростовский фанат Нарвахи

    Публикаций:
    90
    Регистрация:
    2 янв 2012
    Сообщения:
    1.449
    Адрес:
    Россия
    :lol: Я не играю в вов. Я только Тобм райдер с сисечками и ещё Дэд спэйс
     
  4. scf

    scf Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    12 сен 2005
    Сообщения:
    386
    Нафиг-нафиг вов)))) его тогда еще в проекте не было
    я сидел вот на этом: runescape.com
    Можно еще общаться с англоговорящими - форумы, чаты - возможностей миллион.
     
  5. _DEN_

    _DEN_ DEN

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    8 окт 2003
    Сообщения:
    5.383
    Адрес:
    Йобастан
    yashechka

    Нужно завести себе друга (подругу), у которого (которой) английский - родной. И регулярно общаться голосом. Хотя бы по скайпу.
     
  6. l_inc

    l_inc New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    29 сен 2005
    Сообщения:
    2.566
    yashechka
    А что в курсах-то плохого? Ну если Вы — студент, то просто местный курс английского берёте и учите с остальными. Если старше, то для устного ИМХО лучше курсов и не найти ничего. Только контора должна быть приличная, и уровень подобрать правильный важно (B2, C1 и т.п.). А для развития понимания и в игры играть параллельно можно, и фильмы смотреть, и ОС в конце концов с английской локализацией должна быть.
     
  7. sn0w

    sn0w Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    957
    ведьма из блэр, а вообще ща наверное все почти субтитры и лангпаки имеют, нерипнутые киношки всмысле
     
  8. Wizard109

    Wizard109 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    6 ноя 2006
    Сообщения:
    346
    Ну я когда-то начинал примерно с этого:

    * Матрица (очень четко говорят и смысл понимаешь)
    * Властелин Колец (да-да...)
    * Половина детских (для людей с крепкой психикой)
    * Дискавери :)

    Еще лучше все-таки ИМХО субтитры отключать, ибо вместо того чтобы слушать ты тупо читаешь. И неинтересно и неэффективно.
     
  9. Ezrah

    Ezrah Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    22 мар 2011
    Сообщения:
    411
    Для чтения технической документации достаточно словаря. Для понимания статей уже нужны знания грамматики и тут самым эффективным способом познания языка являются курсы.
    Смотря фильмы один за другим, вы, возможно, подтянете уровень разговорного, нахватаетесь различных речевых оборотов, сможете интуитивно понимать смысл текста/речи, но для точного понимания языка знание грамматики необходимо.
    Записываясь на курсы, я боялся, что зря потрачу деньги, что ничего нового для себя не открою, и лишь потом (спустя полгода или год) понял, что не жалею ни копейки потраченных денег, т.к. уровень моего английского вырос значительно.
    Изредка смотрю фильмы на английском с английскими же субтитрами, т.к. плохо воспринимаю речь, но эти фильмы не дают мне ничего нового в плане понимания научно-популярных текстов. Смотрю лишь ради атмосферы.
    Если нужен разговорный английский, лучший вариант - живое общение с носителем языка, но без знания грамматики ваш английский будет не лучше, чем у шаурмена в ларьке русский.
     
  10. Wizard109

    Wizard109 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    6 ноя 2006
    Сообщения:
    346
    Ezrah
    т.е. американский ребенок не знающий грамматики разговаривает как подвыпивший русский чукча, так чтоли ? :)
    Разговорный английский вполне можно выучить просто в процессе постоянного общения. Дело за малым, пленить Басурманина с целью выпить и поговорить.
     
  11. l_inc

    l_inc New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    29 сен 2005
    Сообщения:
    2.566
    Wizard109
    Во-первых, в раннем возрасте таки да. А во-вторых, во взрослом возрасте память уже не так хорошо поглощает речевые шаблоны. Вместо этого уже достаточно хорошо развита логика, позволяющая на базе известной грамматики значительно меньшего объёма осознанно строить такие шаблоны.
     
  12. rpy3uH

    rpy3uH New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    14 сен 2006
    Сообщения:
    503
    я когда-то делал так: сначала смотрел фильм на русском, потом переключал на английский и смотрел фильм ещё раз.

    потом откзался от идеи изучать английский, достаточно технического чтения.
     
  13. Honorary_BoT

    Honorary_BoT New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    21 мар 2008
    Сообщения:
    87
    Как-то на курсах включали нам Формулу 51, много новых выражений узнал =)
     
  14. londoner

    londoner New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    11 янв 2012
    Сообщения:
    1
    Найди канал DISCOVERY, или еще какой нить, над чтоб было интерестно смотреть, тада и желание понять будет, а все подряд невысидиш..

    Или еще тема, смотреть фильмы "из детства", че кому нравилось, я о англоязычных..но смотреть в оригинале...ну там типа Рэмбо, Термонатор... ;-D

    Если че, обращайся, я в этом кое че понимаю))

    www.oknovlondon.com
     
  15. Magnum

    Magnum New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    925
    yashechka
    Начни с Amateur и Asians
    Дальше на свой вкус
     
  16. Booster

    Booster New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    26 ноя 2004
    Сообщения:
    4.860
    Тоже такая проблема, мне медведь на ухо наступил.
    Сериалы, сериалы и ещё раз сериалы с субтитрами. Почему именно они? Насыщенность диалогами, что доктор прописал. Так же полезны аудиокниги, можно и даже нужно их слушать постепенно увеличивая уровень книг, такие уровни есть например в Penguin Readers. Сам смотрел "The it crowd, "Castle", "Fire fly". Поначалу действительно идёт сильная вчитка, звук не слышишь совершенно(хотя я и без них ничего не слышал), слова постоянно забываешь, постоянно лезешь в гугл за переводом. Ещё проблема - медленно втыкаешь, то есть вроде бы слова все знаешь, а смысл не понятен. Раньше на просмотр 40 минут серии у меня уходило 3 часа, сейчас 1.5 часа. Вообще тут быстрого резалта нет, активно смотрю сериалы примерно пол-года, без субтитров понимаю далеко ещё не всё, но прогресс реально ощущаю. В общем субтитры это отличная вещь, во первых увеличивается словарный запас, появляется навык читать достаточно быстро, навык аудирования тоже никуда не уйдёт, ибо звук всё равно присутствует. Практика и ещё раз практика. Вообще больше слушайте, смотрите с субтирами и без(тоже нужно это делать) и всё получится.
    Кстати, грамматика и обучение с преподавателем тоже необходимо.
     
  17. Ezrah

    Ezrah Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    22 мар 2011
    Сообщения:
    411
    Booster
    Сабы рус/англ?
     
  18. Booster

    Booster New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    26 ноя 2004
    Сообщения:
    4.860
    Ezrah
    English only. Смысла в русских не вижу.

    Ещё есть хороший сайт - engvid.com, там у преподавателей хорошая речь, практически всё понятно, советую.
     
  19. Ezrah

    Ezrah Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    22 мар 2011
    Сообщения:
    411
    Что ж, будем дерзать :) Добавил сайт в закладки.
     
  20. artkar

    artkar New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 авг 2005
    Сообщения:
    400
    Адрес:
    Russia
    Лучше бери фильмы-экшен, где разговор сопровождаеться действиями и нет длинных диалогов вкупе с отсутствием экспрессии как например детективы или романы. На длинных диалогах быстро теряеться нить. Субтитры тоже не очень (на мой взгляд) так как часто отличаються от диалога (их пытаються сократить) Для просмотра фильмов важен уже достаточно большой словарный запас (причём активный), поэтому фильм, неадаптированный, это наиболее сложная задача.
    Могу посоветовать для начала смотреть мультфильмы для детей, мне показалось что это лучше развивает чем полнометражные фильмы.