перевод IA-32 Intel software developer's manual

Тема в разделе "WASM.HEAP", создана пользователем Flanker, 24 дек 2006.

  1. Flanker

    Flanker Антон

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    8 янв 2006
    Сообщения:
    101
    Адрес:
    Russia
    Народ, а что если взяться за перевод этого мануала? Вместе. Не все книги конечно. Хотя бы первую. Может у кого есть пара свободных часов в день? Жду ваших предложений.
     
  2. n0name

    n0name New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    5 июн 2004
    Сообщения:
    4.336
    Адрес:
    Russia
    зачем. Трудно переводимо.
     
  3. koderr

    koderr New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    29 сен 2006
    Сообщения:
    205
    По-моему, и на английском все понятно... Даже лучше, чем могло бы быть на русском.
     
  4. Quantum

    Quantum Паладин дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    6 янв 2003
    Сообщения:
    3.143
    Адрес:
    Ukraine
    Для новичков сойдут краткие описания в книгах: Юров, Пирогов, ... А остальным не знать инглиш хотябы на уровне чтения технической литературы просто нельзя.
     
  5. ring4

    ring4 New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    19 ноя 2006
    Сообщения:
    279
    Quantum Действительно, без языка ни куда сейчас. Если Flanker собираешься стать толковым программистом, то научись без словаря понимать тексты на англ. языке.
    Где-то на народ.ру видел пару кусков перевода IA-32. Но что там да как не смотрел. Да и вспомнить щас тот сайт наврятли смогу.
     
  6. Flanker

    Flanker Антон

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    8 янв 2006
    Сообщения:
    101
    Адрес:
    Russia
    Да технический я знаю более-менее хорошо, в отличии от английской грамматики. Для начинающих думал первую книгу перевести (Первый том оч. интересный!), но одному не под силу - долго.
    Кстати, большая ли разница в содержании мануалов Intel и AMD. вопрос тем, кто читал оба.
    Существуют ли бумажный мануал AMD.
     
  7. Ustus

    Ustus New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    8 авг 2005
    Сообщения:
    834
    Адрес:
    Харьков
    Увы, да. Причем иногда доводит до депрессии. Впрочем, меня вообще эти мануалы не особо вдохновляют, использую время от времени, как справочники. ИМХО - не стоит переводить, они их ...надцать раз переправят, а полезную информацию из них выковыривать - сущее мучение.