Помогите руссифицировать обучающую программу - проблема с юникодом

Тема в разделе "WASM.BEGINNERS", создана пользователем Vostokoved, 16 янв 2007.

  1. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Доброго времени суток.
    Существует очень полезная обучающая прога по японскому языку (_http://www.kanjilab.com)
    Раздается она бесплатно, но вот фишка - она на английксом. То есть все значения иероглифов и тд на инглише. Я пытаюсь ее приручить к русскому - но она не дается.
    Программа использует в источника данных - юникодовский файл (UCS2). Когда я в блокноте набираю русский текст в этом файле - все путем... сохраняю - загружаю прогу - вместо русских символов - зябя. И так всегда. Я пробовал через Ворд и даже через японский текстовый процессор...один фиг. Либо файл не грузится, либо зяба. Я написал разработчику, ну он видно сгинул...

    Товарищи, чье компьютерное образование получше моего ПОМОГИТЕ!

    Видимо, надо что-то подправить в .exe файле. он весит 300кб.
    На чем написан - не знаю.
     
  2. crypto

    crypto Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 дек 2005
    Сообщения:
    2.533
    Vostokoved
    Чтение японских иероглифов у нас в словарях дается на английском, зачем это менять?
    Вот если ты собираешься "ресурсы" русифицировать, то тогда экзешник потребуется изучать. Поскольку написан он японцем, я предвижу здесь "некоторые" трудности неизвестной природы :). А может быть я неправ...
     
  3. BoMBeR

    BoMBeR New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    7
    Я так предполагаю что программа не пользуется киррилическими шрифтами ...т.е. в шрифте которым она печатает текст попросту нету русских буков ... может быть проблемма в этом?
     
  4. crypto

    crypto Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 дек 2005
    Сообщения:
    2.533
    BoMBeR
    Скорее всего именно в этом. Но чтобы изменить шрифты, нужно все равно с программой возиться, я это и имел в виду, когда говорил об изучении.
     
  5. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Я смотрел ее код блокнотом... не поймите меня плохо)... ну кроме всякой зябы там есть латинский алфавит!!! ... вот как бы туда добавить кирилицу??? Пробовал программой eXeScope - открыла на ура... но вот про алфавит ни слова.
    Программу писал не японец, а американец. А хочу русской сделать потому как на русском языке подобных прог не существует.
     
  6. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    а подробнее - какая из них (там 300 кб вроде только для макинтоша)
    ===
    в смысле - какой архив скачивать?
     
  7. n0name

    n0name New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    5 июн 2004
    Сообщения:
    4.336
    Адрес:
    Russia
    jardic, Yarxi не смотрел? ИМХО вполне функциональные проги.
     
  8. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Смотрел... предел слов в этих словарях - 5000 тыс. а дальше все равно на инглише.
    А на любой нормальный сертификат - 7000-10000 слов надо. но если эту прогу переводить то можно отталкиваться от словарей яркси - они совместимы.

    Брать там архив для Винды.
    Вот ссылка
    _ttp://www.epochrypha.com/japanese/jprog/KanjiLab.zip

    Кстати Яркси и Джардик - именно словари. а речь идет о прогамме изучения иероглифов. одной из лучших, на мой взгляд.
     
  9. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    я не специалист в японском :)
    что нужно сделать, чтобы воспроизвести ситуацию?
    приложите файл (кусок) с вашими изменениями, котрый нужно подменить, чтобы увидеть - в каком месте неправильно перекодируются шрифты.
    вообще-то программа на первый взгляд с кодовыми страницами работает корректно, так что вылавливать нужно будет во время работы.

    (на всякий случай - я ничего не обещаю :)
     
  10. crypto

    crypto Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 дек 2005
    Сообщения:
    2.533
  11. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Хорошо.
    1)В папке с программой надо удалить файл user_profile.klu
    2)Заменить файл study_list.kls файлом из аттача
    3)Заменить файл kanji_data.dat файлом из аттача
    4)Запустить программу еще раз - выдаст сообщение о создании нового профиля - принять.
    5)Появится иероглиф - нажать кнопку REVEAL -
    6)Рядом с иероглифом появится зябя - ;N1>2L - а должно появиться русское слово.
     
  12. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    crypto
    Понял. Буду исправляться. Прошу прощения.
     
  13. crypto

    crypto Active Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    13 дек 2005
    Сообщения:
    2.533
    Vostokoved
    Хай! Вакаримас!

    Да я не ругался. Чтобы тебя быстрее поняли, тоже нужно постараться.
     
  14. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    воспроизвел. посмотрим.
     
  15. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    KanjiLab
    Программа изучения японских иероглифов, созданная американцем.

    Программа состоит из:
    kanjilab.exe - основной файл.

    examples.dat
    kanji_data.dat
    - файлы, в которых содержится вся информация об иероглифах - значения слов и тд. в форме таблицы (списка). Кодировка Юникод UCS2. В эти файлы вместо английский слов я подставляю русские (блокнотом). однако, когда запускаю программу - Вместо только что переведенных слов - зябя. Английские символы отображаются корректно.

    jis0208.dat - файл таблицы JIS. Без него программа не запускается.
    kanji_list.kls - список иероглифов, для обучения
    user_profile.klu - в файле содержится информация об успеваемости.

    Это так... к сведению...
     
  16. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    пока полностью не разобрался, но более простой вариант (но сложный для пользователя :) - преобразовать юникодовские символы кириллицы в тексте в однобайтные анси со старшим "0" (как делать это быстро и есть ли смысл - пока не знаю)
    пока предлагаю пример
     
  17. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Спасибо. Забавно... зато теперь в блокноте - зябя...:)
    Доктор, а вообще, надежда есть?
     
  18. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    ну естественно :) тут также вопрос времени играет роль - я всё-таки на работе сижу (и слегка работаю :) возможно даже проще написать конвертер файлов, которые понимает блокнот, в файлы, которые понимает программа - тогда ее не придётся курочить ;)
    ---
    и проще распространять (с юридической точки зрения)
     
  19. Vostokoved

    Vostokoved New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    16 янв 2007
    Сообщения:
    10
    Хорошо. Собственно у меня нет других вариантов, кроме как полагаться на вашу помощь:)
     
  20. shoo

    shoo New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    17 июл 2003
    Сообщения:
    1.537
    Адрес:
    Ukraine
    вот, попробуйте конвертер