Токи Пона - хороший язык

Тема в разделе "WASM.HEAP", создана пользователем Aquila, 12 авг 2005.

  1. Aquila

    Aquila Самурай дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 авг 2002
    Сообщения:
    1.467
    Адрес:
    Russia, Moscow
    toki pona li toki pona.



    Дзенский плановый (в смысле, искусственный) язык, предназначенный для общения между людьми (а не программирования). По идеологии чем-то напоминает Forth - имеется базовый словарь из 118 слов, из которых конструируются более сложные. Вот, например, "Интернет" - kupula ma pi ilo sona - "сообщество земное компьютеров", где ilo sona дословно означает "машина/инструмент умная/ый", т.е. компьютер. Либо просто - kupula Intenetu ("сообщество Интернет") :).



    Материалы на русском:



    http://ru.wikibooks.org/wiki/Токипона - учебник

    http://www.ixite.ru/toki_pona/

    http://www.livejournal.com/community/ru_tp/



    Материалы на английском:



    http://www.tokipona.org
     
  2. dermatolog

    dermatolog Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    3 фев 2005
    Сообщения:
    406
    Адрес:
    Екатеринбург
    А где ссылка на материалы на "toki pona" - che-ta ya ne pona :))
     
  3. perez

    perez Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    25 апр 2005
    Сообщения:
    502
    Адрес:
    Moscow city
    Надо создать ветку форума на этом языке =)
     
  4. captain cobalt

    captain cobalt New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    21 дек 2003
    Сообщения:
    222
    Адрес:
    /ru/perm
    Язык, похоже, неполный.



    Для начала давайте попробуем перевести фразы:



    Генерал приказал перейти в наступление.

    Я спросил у продавца, сколько ст0ит процессор Athlon.

    Но EvilsInterrupt так и не понял объяснений bogrus.



    :)
     
  5. Aquila

    Aquila Самурай дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 авг 2002
    Сообщения:
    1.467
    Адрес:
    Russia, Moscow
    Хм.. Попробуем так:



    jan utala lawa li toki e ni: o moli e jan ike ali!

    Обратный перевод (литературный): военачальник сказал: "Убейте их всех!"



    mi toki tawa jan tomo pi ijo kama jo e ni: ijo Atulon li mani mute seme?



    Я сказал продавцу (человек-из-места-где-берут-вещи - устоявшееся, вроде бы, словосочетание): вещь Атлон сколько стоит?



    jan Ewilu Intelupu sona ala e toki pi jan Pokulu.



    EvilsInterrupt не понял слов bogrus'а.



    :)
     
  6. Aquila

    Aquila Самурай дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 авг 2002
    Сообщения:
    1.467
    Адрес:
    Russia, Moscow
    Впрочем, первое лучше перевести так:



    jan utala lawa li toki e ni: o utala e jan ike!

    Военачальник сказал: "Атакуйте врага!".
     
  7. ingrem

    ingrem New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 окт 2004
    Сообщения:
    25
    Извините, что лезу в ваш калашый ряд, но между фразами "Военачальник сказал: "Атакуйте врага!"" и "Генерал приказал перейти в наступление." огромная смысловая пропасть.



    Во первых всякий генерал (имеется ввиду генерал армии, потому что генералы разные бывают - например свадебные) - военначальник, но не всякий военначальник - генерал. Кому-то и прапорщик военначальник :)



    Во вторых "сказал" - это одно. Мало ли кто что сказал! А вот "приказал" - это другое. Это "объяснил способ действия и сам взял на себя ответственность за последствия этого действия" (если что, солдаты не виноваты - они выполняли приказ).



    В третьих - переход в наступление не обязательно означает атаку. Наступать можно и незаметно - например, что бы окопаться на тактически выгодных позициях.



    Я так думаю.
     
  8. ingrem

    ingrem New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 окт 2004
    Сообщения:
    25
    А вообще я не понимаю, зачем плодить искуственне языки. Есть же эсперанто. Кстати насчёт эсперанто - всем любителям искуственных языков советую почитать:



    http://berezin-mihail.viv.ru/cont/din_do/1.html



    В своё время меня это произведение сильно впечатлило.
     
  9. Aquila

    Aquila Самурай дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 авг 2002
    Сообщения:
    1.467
    Адрес:
    Russia, Moscow
    ingrem





    Во-первых, создание языка - само по себе может быть увлекательным и познавательным занятием.



    Во-вторых, некоторые иск. языки основаны на других принципах (например, токи пона :) ).



    В-третьих, наличие чего-то принципиально не может являться причиной для того, чтобы отказаться от создания сущностей того же класса.



    Лично мне в эсперанто не нравится использование диакритических знаков :).