Японский для дзенствующих

Тема в разделе "WASM.PROJECTS", создана пользователем SadKo, 24 мар 2011.

  1. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Собственно, где-то годец назад решил я, что интересно было бы выучить японский язык. Вернее, хотя бы научиться на этом языке читать современную литературу. Ну и стал, собственно, самостоятельно курить мануалы, которые откопал в интернете, что-то конспектировать, что-то запоминать.
    И, в конце концов, пришёл к тому, что так, как я раньше конспектировал материал, никуда не годится. Потому что словари уже в несколько страниц доставляли неудобства.
    Ну что ж, подумал я, и решил сделать для себя словарик, по которому могу максимально быстро найти нужный мне иероглиф или нужное мне слово. А параллельно, заполняя словарик, решил заодно и подучивать кандзи. Не стал искать сложных путей и решил сразу окунуться в web/ajax, чтобы словарик всегда был под рукой (то есть, там, где есть интернет).
    Преимущества были очевидны:
    - параллельно изучается японский язык;
    - свой собственный словарь, удобный для меня;
    - изучение новых технологий: javascript/ajax/html5.

    В результате, что сейчас имеем:
    - японско-русский словарь (和露漢字辞典) кандзи примерно на 1000 иероглифов (постоянно дополняется по мере моих возможностей);
    - японско-русский (和露辞典) и русско-японский (露和辞典) словарь (полноценные слова) примерно на 8000 японских слов и 8000 русских слов (возможен поиск по полному слову, по его компоненте или по фонетическому представлению);
    - упряжнялка на выучивание каны (平仮名, 片仮名, ローマ字, Поливанов);
    - плеер, демонстрирующий порядок черт при написании иероглифов (добавил недавно), сейчас там порядка 200 знаков уже нарисовано и потихоньку увеличивается. Его можно увидеть под некоторыми иероглифами в словаре кандзи (кнопочка [Strokes...]).

    Сайт старался проектировать под все браузеры, и на данный момент мною не зарегистрировано проблем со следующими браузерами:
    - Firefox, начиная с версии 2.0.0.5 (уже он поддерживал как-никак canvas!)
    - Opera
    - Google Chrome
    - Konqueror

    Ввиду того, что вендой я пользовался достаточно давно, а сейчас являюсь уверенным пользователем Linux, то под ишаком есть сейчас ряд проблем, связанных именно с особенностями ишака, который не является нормальным браузером. Но в будущем планирую решить и их.

    Недочёты, которые я знаю:
    - Ввиду того, что учить японский я начинал с учебника Головнина, английская фонетическая интерпретация слов больше похожа на поливановщину (то есть, sya вместо sha, ti вместо chi и т.д.), нежели чем на ромадзи. Возможно, в будущем исправлю это, накатав соответствующий скрипт и добавив полноценное ромадзи;
    - Ошибки, опечатки, которые не всегда заметишь, когда быстро набираешь текст;
    - Не совсем корректный маппинг иероглифов по ключам, наличие "левых" ключей. То есть, иероглиф может быть замаплен на три разных ключа и искаться по ним. Это задумывалось как фича для облегчения поиска, если ключ у иероглифов на подобие 以 новичку не так просто определить. Но в будущем надо будет заставить словарь показывать, что "вот это" - "ключ", "вот это" - "фонетик", а "вот это" - просто элемент, являющийся ключом для других иероглифов.

    Ну, пока, вроде бы всё.
    Посмотреть всё это "чудо" можно здесь: http://kanji.xskernel.org/
    Если есть какие идеи/пожелания/предложения, буду рад почитать.
     
  2. qqwe

    qqwe New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 янв 2009
    Сообщения:
    2.914
    вынь хп sp3 хром 6.0 - квадратики

    ..
    ага, это потому, что у меня шрифтов к яп нет
     
  3. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Ну шрифты - да, их ставить надо :).
    Как общие впечатления :)?
     
  4. Tro1an

    Tro1an New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    28 июн 2010
    Сообщения:
    9
    неплохо)
    Может порекомендуете материалы для обучения ajax (в html 5 вроде бы ничего сложного нет) ?
     
  5. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Моим материалом по изучению ajax был гугл + хороший дебаггер типа firebug.
     
  6. qqwe

    qqwe New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 янв 2009
    Сообщения:
    2.914
    SadKo
    шрифты это плохо. далеко не у всех cjk фонты стоят. можно попробовать картинки, а можно и клиентский отрисовщик из svg. если последнее на флэше, то ас-парсер/рисовальщик могу скинуть если надо (хотя, там ничего особенного)

    в целом, интересное начинание, только сразу сходу квадратики и необходимость доустанавливать шрифты это не есть гуд. впечатление портит
     
  7. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Ну я тут могу только сказать: увы и ах.
    Картинки - глупо, неоправданно.
    SVG не все браузеры держат.
    Флеш должен сдохнуть, в общем, как и сервелат (Silverlight).
    По-моему, весь этот костылизм легко решается в пару кликов установкой cjk-шрифтов. Не знаю, как в венде с этим дело обстоит, в linux - это банально поставить несколько пакетов из репозитория. Между прочим, в триальной семёре (которую я тут недавно в виртуалку поставил) иероглифы отображаются в восьмом эксплорере без каких-либо проблем.
    Кстати, прикрутил тут несколько костылей под восьмой эксплорер, сейчас сайт должен корректнее работать. Единственное - иероглифы пока не рисуются на canvas во всплывающем окне. Почему - пока не знаю.
     
  8. Aquila

    Aquila Самурай дзена

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    30 авг 2002
    Сообщения:
    1.467
    Адрес:
    Russia, Moscow
    Думаю, что тому, кто использует что-то японоязычное серьёзно, так и так шрифты придётся ставить.
     
  9. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Абсолютно согласен.
     
  10. qqwe

    qqwe New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 янв 2009
    Сообщения:
    2.914
    SadKo
    эмм, не выдержал, а объяснить такую странную позицию?

    Aquila
    у того, кто уже изучает чтолибо серьезно нужда в онлайн шпаргалках минимальная.
    да и стадия серьезного занимания предваряется парой-тройкой более легких. начиная с "просто посмотреть". и когда на "просто посмотреть" встречаешся с квадратиками и требованием чегото доустанавливать ради 1й веб-странички, то, обычно, начинают смотреть чтото другое.

    может, немного сумбурно, но такое мое мнение.

    маленький пример - почти во всех нашемашинах из коробки не отрегулированы клапана. регулируются легко и просто. но насколько приятнее не-нашемашины, где просто садишься и едешь не задумываясь легко или сложно и где надо покрутить чтоб оно работало нормально.

    (я не про словарь. там, видимо, только шрифты. (хотя, флэшь бы позволил подгрузить свой шрифт. все, малчу малчу))
     
  11. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    1. Проприетарная технология.
    2. Куча уязвимостей, которые подолгу не исправляются.
    3. Плагин тормозит и вешает браузер.
    4. Проблемы с x64 под linux.
    5. Сам по себе тяжеловесен в отличие от js+html.

    Да ладно! Я вот изучаю язык, а ещё параллельно перевожу для себя ранобе "Меланхолия Харухи Судзумии". Уложить все слова и конструкции очень быстро в голове не получается, потому что:
    1. Большой объём текста, и при этом весьма медленная скорость перевода, когда в одном предложении встречается десяток незнакомых ранее кандзи и ещё больше слов, которые эти кандзи включаются. Когда знаешь кандзи - лафа, на страницу текста (1/4 A4 - такой формат в ранобе) можно потратить около часа. Когда не знаешь - можно потратить и 12 часов.
    2. Собственно, разнородность речи, богатая всякими эпитетами, метафорами и прочими приблудами литературного языка.
    3. Гугл врёт, переводить гуглтранслейтом с японского можно слишком простые грамматические конструкции. И то на английский язык.

    Здесь может спасти только хорошо составленный словарь. У меня их два - чисто словарь иероглифов и чисто словарь слов (прошу прощение за тавтологию). Гуглтранслейт отдыхает по сравнению с ними. А, да, ещё и грамматику знать надо - на то у меня специальная книжка есть тоже.

    Я не думаю, что этот сайт - непосредственно для ознакомления с японским языком. Он предназначен для ОБЛЕГЧЕНИЯ его изучения и поиска нужных слов. Например, если человек не знает каны, то он вообще ничего не сможет по-японски прочитать. Так же как если человек не знает, что такое ключ в кандзи, он очень долго будет искать нужный ему иероглиф.

    Пример некорректный. Более корректный пример бы я привёл такой: вот есть диск с вендой, а есть человек, который хочет стать дизайнером и рисовать брошюры. Естественно, после установки венды человек непеременно ставит себе photoshop или gimp, затаривается мануалами (печатными, электронными) и сидит, осваивает всё это дело. Либо тыкается сначала в мспаинте, понимает, что это полное фуфло, и всё равно идёт за мануалами "Как стать дизайнером".
    Почему-то ни у одного человека, который хоть мало-мальски сталкивался с CJK-языками, не возникало вопросов, почему в Википедии иероглифы не заменены картинками. Человек просто открывает гугл и набирает "установка cjk-шрифтов".

    Кстати, прикрутил тут костыли к Internet Explorer, вот это, по идее, должно работать в 7 и 8:
    風 - ветер (フウ, かぜ)
     
  12. qqwe

    qqwe New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 янв 2009
    Сообщения:
    2.914
    SadKo
    ну, не совсем в глухую проприетарная. формат открыт и описан, есть сторонние, бесплатные (даже от самого адоба) и даже пенсорцовые креаторы. есть сторонние и даже опенсорцовые вм (плейера) разной развитости. итд

    и уних, и мозила, и опенофис еще недавно были проприетарками. что с жабой счас я не совсем понимаю.
    некоторые технологии остаются частично проприетарными (надо ж и разрабам чтото кушать)
    так уж и много. а исправления каждую неделю идут (или у меня так апдатер настроен?)
    ? вы чего на нем крутите? паузы типа for(;1;); ? или бесконечные рекурсии? или по халтурной реклыме в халтурном мыкере сляпанной судите?
    без понятия. я на 64 еще не переходил. нужды нет.
    ?? шутите? жс с хтмл даже зарареные будут больше весить и крепче тормозить. хотя, это тоже как писать зависит. например, можно создать кучу текстовых полей с разными шрифтами и глифами и для каждого требовать ембеда всех фонтов - и все ваши системные фонты внесутся в рузулт. во всем их уникоде. можно не готовить картинки, можно закидывать побольше звуков, всякие ави итд. возможности это хорошо, просто немного головы в их использовании надо.

    и вообще, это не совсем верно сравнивать флэш и хтмл+жс. особенно на примерах всяких реклам и крясивых дизайнов. вы можете использовать флэш как очень легкую жабу. или как очень мощный ажакс + море кода и минимум или 0 интерморды. не так давно у меня метра 2 кода впихнулось в кб 70свф. в результате и дело делается со всеми шифровками в реалтайме даже на мобиле и по часу загрузки ждать не надо.
    ---------------------------
    с автопоиском по мышке или выделению типа трансэйт-ит. или из клипборда. наводишь курсор на слово или выделение, хоткей и перевод в тултипе.
    еще неплохо бы оперативная правка/добавление статей в словарь.
    ничего нового, да. просто вы ж просили критики + пинков. стараемся
    ----------------------------
    корректный. фотшоп + корел - основные инструменты дизайнера. даже так, если у него есть немного талант к этому делу и он умеет рисовать (если нет, то никакая учеба с фш уже не поможет), то "стать дизайнером" ~ научиться фотшоп или корел. или и то и то для особых асов.
    разговор в фотошопе не идет о вспомогательной детали.
    а у вас именно незначительная деталь и прямо на лицевой странице (не для вас, для юзера. он жеж жап хочет по-быстрому переводить, а не что такое фонты, зачем они ему надо, где их брать и как ставить гуглить-разбираться).

    --------------------------------
    ладно, извините. беру свои слова обратно и можете не читать. не знаю что на меня нашло последние дни. просто, вы говорили покритиковать - я честно попытался сделать такую попробку. извините еще раз
     
  13. CyberManiac

    CyberManiac New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 сен 2003
    Сообщения:
    2.473
    Адрес:
    Russia
    qqwe
    В японском принято писать без пробелов. А чтобы выделить слово из общей кучи, нужно сначала самому понять, где там слово начинается и где кончается, это далеко не всегда очевидно.
     
  14. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Ага, особенно когда начинаются всякие междометия и задвоения слогов (как у нас в Русском) :).
     
  15. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Короче говоря, флеша и сервелата на сайте не будет. Как вариант можно выложить какой-нибудь CJK-шрифт (ttf) и прописать его в стилях. Насколько это будет хорошо - под вопросом, т.к. юзеры с установленными CJK-шрифтами могут начать срать кирпичами (а могут и не начать).
    Не совсем понял
    Если бы ещё руки до этого дошли. Часть функционала доступно залогиненным юзерам. Сами слова я пока добавляю с консоли, получается быстрее и удобнее, чем ползать по веб-интерфейсу (сделал batch-файл и запустил).
    Да, но фотошоп не идёт в комплекте с вендой ;).

    Да ничего. Я вот думаю ещё kana input запилить. Пока вот такой вот черновичок имеется:
    http://kanji.xskernel.org/index.html (index.html обязательно)
    Просто опять же руки не доходят. Да и у меня лично нет необходимости: есть scim, через него можно спокойно любой текст на любом языке вводить, зная фонетику языка.
     
  16. TrashGen

    TrashGen ТрещГен

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    15 мар 2011
    Сообщения:
    1.186
    Адрес:
    подполье
    Поймите, японский не нужен. В скором времени говорить на нем станет уже не с кем.
     
  17. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Ооо, тролли нарисовались.
     
  18. CyberManiac

    CyberManiac New Member

    Публикаций:
    0
    Регистрация:
    2 сен 2003
    Сообщения:
    2.473
    Адрес:
    Russia
    Кстати то, что на первой же странице изображено в виде кружочка - это не "ноль", это "мару" ("кружочек", им в Японии принято помечать правильные ответы в тестах). У японского ноля кандзи какой-то совершенно термоядерный, более чем из 10 черт.
     
  19. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    То, что это не кандзи и не кокудзи, я согласен.
    Это символ "ноль", читается как レイ (rei), записывается как 〇. Используется в записи года китайскими числительными: ニ〇一一年 - 2011 год. Сейчас у японцев больше принято записывать всё арабскими цифрами - 2011年.
    Мару - это или вот такая точка '●' (если не ошибаюсь), или просто вот такая - '。'.
    В принципе, да, можно удалить из базы, если смущает его наличие.
     
  20. SadKo

    SadKo Владимир Садовников

    Публикаций:
    8
    Регистрация:
    4 июн 2007
    Сообщения:
    1.610
    Адрес:
    г. Санкт-Петербург
    Хотя, почитал тут wiktionary, интересно пишут:
    http://en.wiktionary.org/wiki/%E3%80%87
    http://en.wiktionary.org/wiki/%E9%9B%B6