Люди, как по английски написать слово "расширение" (в смысле расширение файла). Не знаю что в поиск забивать... Извиняюсь за оффтоп...
Спасибо. А то в поиске спрашиваю - как по английски расширение И получаю красивый ответ Вам необходимо РАСШИРЕНИЕ вашего словарного запаса...
Это слово имеет два значения: • expansion • extension А в общем рекомендую закачать Сократ Персональный или другой англо-русский переводчик.
Пробовал сократа. При слове "расширение" он выдаёт перевод другого "расширения". В смысле увеличение в объёме. Но тогда фраза "расширение файла" приобретает совершенно другой смысл. Т.е. увеличение размера файла. А мне нужно ... блин... Как это словами-то сказать? Короче расширение которое не увеличение.
В гугле полазил, ещё вот такое сочетание есть в смысле расширения File Association Это в 2 раза чаще встречается чем File Extension Как грамотней с точки зрения техн. английского?
File Extension конечно. File Association - это типа файловая ассоциация (из какой программы будет открываться файл).
Грамотнее всего тут http://www.google.ru/search?aq=f&co...курсы+технического+английского&btnG=Поиск&lr=
Не знаю можно ли юзать переводчик, который "высшее образование" переводит как "higher formation" Был у мну такой случай, хотя и давно, ещё в первых версиях.
Filename extension - правильный вариант. Вообще, Lingvo хорош с англо-английским (толковым) словарем Collins. Там на каждое слово масса примеров употребления в английской речи.
TOLSTOPUZ вместо старенького сократа лучше возьмите промт - он довольно сносно может переводить тех. тексты и его можно обучать; есть ещё традос, впрочем, с ним дел не имел.